Интервью с Ангелиной Стариковой

Как ты приняла решение стать волонтером?

Я решила стать волонтером, потому что люблю общаться и взаимодействовать с людьми. Особенно меня привлекла возможность познакомиться с людьми другой культуры и другого склада ума.

Был ли у тебя волонтерский опыт до этого?

Я училась в христианской протестантской общеобразовательной школе, одна из основных задач которой – взаимодействие с людьми и активное участие во внеучебных и учебных процессах. Поэтому можно сказать, что да.

Сложно ли было пройти отбор?

Я очень волновалась перед отбором, но придя туда и познакомившись с остальными девочками и организаторами, расслабилась, потому что увидела, что все очень классные, и даже как-то забыла про то, что это отбор.

Расскажи о своем опыте волонтерства в ICE: были ли сложности, сомнения и страхи?

Приехав после интенсивного месяца языковых курсов на рабочее место, я немного разочаровалась в своем немецком и в том, как большинство немцев относятся к твоему непониманию их языка – никак. В основном, мало кто пытался говорить со мной простыми и медленными словами на Hochdeutsch'е для чайников, и это было действительно сложно. Мой совет: учите немецкий до приезда! Но помните, что с вами все равно будут говорить на диалекте. А еще на первой неделе курсов на рабочем месте, когда у нас была практика по самообороне, я задала себе вопрос «А зачем это, интересно?», и быстро про это позабыла. На второй день работы вспомнила и ответила сама. «Тебя могут огреть по голове, схватить за одежду или волосы, внезапно крикнуть, укусить или пнуть, когда ты этого совсем не ожидаешь». И такая ситуация у меня произошла с одной из подопечных, которая, не получив от меня ручки для открывания ставней (перед этим слово «Kurbel» я пыталась понять из ее уст минут 30), она решила схватить меня за шиворот и крикнуть со всей силы в лицо что-то максимально невразумительное. Возможно, нас, новых волонтеров, предупреждали и сообщали, что некоторые подопечные могут быть периодически чересчур агрессивны, чего я, со своим уровнем А1, конечно же, не уловила. Вырвавшись из ее длинных и сильных рук, я со всех ног побежала к Mitarbeiter'у, надеясь на спасение. Все кончилось хорошо, правда, меня после этого немного трясло.
Первоначально это был для меня шок, но постепенно, сталкиваясь с неожиданным поведением Bewohner'ов, я начала к этому привыкать и реагировать совсем по-другому. И сейчас могу сказать, что я безумно счастлива, что получила такой опыт, потому что навыки, которые я приобрела, очень помогают мне быть готовой к неожиданностям. С одной стороны, может показаться, что я развила стандартное понимание поведения определенных людей в определенных ситуациях, а не всего человечества в целом, но в то же время я научилась чувствовать и понимать людей, которые ведут себя чаще всего максимально непредсказуемо и разговаривают совсем невнятно (если вообще разговаривают). А это каким-то образом учит понимать и себя тоже. Я очень рада, что я нашла эту программу, потому что время вдали от родных и привычного очень сильно развивает и помогает иначе увидеть многие однозначные, на первый взгляд, вещи, разбить и заново склеить стереотипы, окунуться в культуру и попытаться стать ее частью.

Как ты провела свой волонтерский год? В каком городе ты была, в каком проекте помогала, что делала?

Я жила в Швебиш Халле, городке недалеко от Штутгарта. Работала в Sonnenhof, это такая большая организация, которая сопровождает людей с особенностями всех возрастов. Я волонтерила в жилой группе с ребятами с 12 до 22 лет. В основные обязанности на моем рабочем месте входила забота о детях с ограниченными возможностями и проведение с ними свободного времени. Иногда, не буду врать, это было очень тяжело, потому что заболевания у ребят разные, и периодически это сильно отражается на их поведении. Но тем не менее, количество плюсов помогало снова вернутся в нормальное состояние. Один из самых важных плюсов для меня были мои коллеги. Ну а самое лучшее, что происходит на работе – это Ausflüge, то есть выезды и прочее времяпровождение с подопечными. Когда нет школы, например, по выходным или в праздники, мы часто ездили на нашем автобусе куда-нибудь за город или брали немного еды и шли в соседний лес гулять и проводить там весело время. В такие моменты я себя чувствовала счастливой героиней какого-нибудь доброго фильма. А особенно я любила работать в праздники, (которых в Германии тоже немало), потому что немцы их празднуют совсем не как мы, и узнавать культуру изнутри -- это самое интересное, что со мной происходило. Что касается быта, гигиены на работе: душа, переодеваний и так далее – поначалу я думала, что я это не осилю. Но потом это так быстро вошло в рутину, что сейчас я даже не замечаю, сколько раз это нужно делать. Более того, подопечные почти всегда очень милые, и с ними очень весело делать все.
Какой предрассудок или миф ты развеяла для себя в ходе волонтерства? Что узнала про себя и других?

Для меня настоящим открытием было то, что по сути все люди (и особенно подопечные) нуждаются в конечном итоге только в одном – в любви и внимании. Я прямо в какой-то момент начала перебирать в голове всех подопечных по отдельности и поняла это очень четко. Никогда об этом не задумывалась в контексте именно людей с особенностями, поэтому, столкнувшись с этим в Германии, прочувствовав и узнав каждого подопечного по-своему, я была удивлена, как мы на самом деле все похожи, но в то же время так отличаемся. Личных откровений у меня было очень много, потому что это был первый раз, когда я "вырвалась на свободу" и стала жить самостоятельно. Одно из главных – нужно уважать личное пространство всех людей.

В чем ты увидела разницу между жизнью людей с инвалидностью в России и в Германии?

В России люди с особенностями живут чаще всего обособленно за городом со специальными условиями. А если все же кто-то живет в городе, то им приходится не очень легко, потому что практически ничего не оборудовано для этого. Я еще очень запомнила ситуацию, когда ехала в автобусе, и на остановке человек в инвалидной коляске хотел заехать в него. Водителя и кондуктора это очень сильно возмутило и разозлило, потому что им нужно было открывать специальную дорожку для человека.
В «Перспективах» в Петербурге я была волонтером недолго, поэтому мне сложно сказать именно о специализированных местах, но то, что я наблюдаю в обычной жизни в России, очень далеко от того уровня, на котором находится Германия. В Германии людей с особенностями учитывают везде (не только в крупных городах), для них делают специальные светофоры, думают об их личном пространстве и строят для этого специальные дома, чтобы у каждого была отдельная комната; многих возят в центр города или деревни, кормят мороженым и водят по торговым центрам. Я думаю, что это в основном из-за того, что государство в Германии заботится о людях с ограничениями и действительно вкладывается в них.

Какое отношение к волонтерам ты увидела в Германии?

Отношение к волонтерам нейтрально-хорошее, я не сталкивалась ни с какими яркими ситуациями. Но на социальную работу немцы обычно идут не с большим желанием. Однако тот, кто пошёл, делает это не из-за безысходности или чего-то подобного, а из-за того, что он чувствует себя нужным и полезным именно там. Мои коллеги-немцы были не из тех, из-за которых сложилась куча стереотипов о пунктуальности и снобизме нации. Это совсем другие немцы, которые, как раз, мои стереотипы и разбили. Они отзывчивые, помогающие, непунктуальные, спонтанные и очень добрые!

Скучала ли ты по России?

Зависит от того, что назвать Россией. Но в любом случае, честно говоря, не очень. Этот год помог мне понять, что я довольно-таки быстро привыкаю к новой обстановке. Многие другие волонтеры, например, скучали.

Как ты думаешь, почему часть волонтеров не возвращаются в Россию в последние годы?

Честно говоря, причин миллион. Из-за политической ситуации в России, из-за удобств в Германии, из-за лучшей зарплаты и уровня жизни, из-за лучшего отношения к людям с особенностями, из-за более теплого климата, из-за возможностей свободно путешествовать по Европе (не во время короны, правда) и еще очень-очень много из-за чего.

Твоя рекомендация для тех, кто только планирует стать волонтером?

Не бойтесь! Это самый невероятный и уникальный опыт, который только можно получить, потому что при взаимодействии с людьми мы не только учимся понимать других, но и себя.
БЦ "Радиус", Волковский пр., 32, Санкт-Петербург, 192102

BC Radius, Volkovsky pr., 32, St. Petersburg, 192102

office@perspektivy.ru
Made on
Tilda